Entradas

Mostrando entradas de noviembre, 2018

Libro "Accesibilidad Web. WCAG 2.1 de forma sencilla"

Imagen
Olga Revilla y Olga Carreras han publicado el libro Accesibilidad Web: WCAG 2.1 de forma sencilla . El contenido del libro es: Introducción a la Accesibilidad Web donde se explican los orígenes, los perfiles implicados y cómo implantar una política de Accesibilidad Web en una Organización. Las Pautas WCAG : qué son y cómo se organizan, qué novedades hay de la versión 2.0 a la versión 2.1 y motivaciones para seguirlas. Requisitos de Conformidad : los 5 requisitos que toda página debe cumplir, los niveles de conformidad, y cómo comunicar que tu sitio es accesible. Evaluar la accesibilidad con la metodología WCAG-EM : qué pasos hay que dar y cómo declarar la conformidad según este análisis. Principio 1: Perceptible . Nuestro sitio web puede ser visitado por personas con muy diferentes necesidades y preferencias perceptivas, pero también por robots (buscadores, traductores automáticos...). Principio 2: Operable . Los diseñadores web somos conscientes de los diferentes ispositivos, product

Los captchas de Google

Imagen
Los captchas de Google son bastante curiosos, y claro está, no accesibles:

Comparativa de tres herramientas de evaluación de la accesibilidad web

En  Comparing 3 Top Automated Accessibility Testing Tools: WAVE, Tenon.io, and Google Lighthouse , se comparan tres herramientas de evaluación automática de la accesibilidad web. La conclusión es: The advantages and limitations of automated tools: a few examples Automated Tools Will Suffice for the following: Does the image have alt text? Does the form field have a label and description? Does the content have headings? Is the HTML valid? Does the application UI follow WCAG guideline X? Human Intervention Is Required for the following: Is the alt text accurate given the context? Is the description easy to understand? Do the headings represent the correct hierarchy? Is the HTML semantic? Does the application UI behave as expected? While automated tools can discover many critical issues, there are even more issues that need human analysis. If there is a vague or misleading alt tag, that is just as bad from a usability standpoint as a missing alt tag, and an automated tool won’t catch it.

Accesibilidad en vídeos y contenidos multimedia

En  Accesibilidad en vídeos y contenidos multimedia se explica lo siguiente sobre los subtítulos: Transcripción de los diálogos: los subtítulos deben ser fieles y equivalentes al diálogo de los personajes y en el mismo orden de reproducción, por lo tanto se deben transcribir de forma adecuada y sincronizada con el vídeo para evitar la pérdida de coherencia. Tipografía: debe ser legible (como por ejemplo la Helvética o la Lucida grande), con un tamaño de fuente mediano (entre 18 y 22 pt) que optimice su lectura, con un interlineado sencillo, y que ocupen como máximo dos líneas de 35 o 37 caracteres en cada una de ellas. Debemos asegurarnos también que son compatibles y se visualizan correctamente tanto para Windows como Mac. Tiempo de exposición: Hay que tener en cuenta que los espacios en blanco, los signos de puntuación y los emoticonos, cuentan también como caracteres. Como regla general se define que se deberían mostrar entre 12 y 19 caracteres por segundo (52 milisegundos de expos

Por qué modificar el valor de tabindex no es una buena idea

En  Why using `tabindex` values greater than “0” is bad , Karl Groves realiza un análisis del uso del atributo tabindex en HTML: Recently Tenon received a support request from a customer complaining that their site had thousands of issues in Tenon about their use of tabindex. The customer believed that their use of tabindex was a good thing because the tab order made sense. Here’s a cleaned-up version of the response I sent to them: It creates maintenance headaches The longer the tabindex values exist on the site, the more likely that maintenance of the site will cause the tabindex values to become inaccurate. Websites are never really “done”. Once they go into production, maintenance, changes, and bug fixes happen. Along the way, things move around, new links are added, old links are removed and over time someone slips and the tabindex values become out of sync with the desired interaction order. It strips away user control The use of an explicit tab order undermines the user’s abilit

Accesibilidad de los diagramas de flujo realizados con SVG

En  Accessible SVG flowcharts se explica cómo crear diagramas de flujo accesibles realizados con SVG.

Ejemplo de uso de un sistema de reconocimiento de voz

Imagen
¿Se puede usar el ordenador solo con la voz? El siguiente vídeo lo muestra: Además, este vídeo también tiene audiodescripción, es decir, aprovecha los silencios para explicar lo que se está viendo en la imagen. Y también tiene subtítulos. Y también una persona que interpreta el audio a la lengua de signos española. Con todo esto, el vídeo es accesible.

Un botón es un botón, un enlace es un enlace y lo demás no debe ser ni un botón ni un enlace

En  You can’t create a button se explica un error de accesibilidad tremendamente común: tratar un enlace como si fuera un botón, un botón como si fuera un enlace, o cualquier otra cosa como un div o un span en un enlace o un botón.

Una buena accesibilidad no asegura que el sitio web sea también usable

Accesibilidad y usabilidad son cosas distintas, pero que también están relacionadas. En el artículo  Websites and apps: How to make accessibility user-friendly  se comentan algunos aspectos de esta relación de opuestos y semejantes que se atraen y repelen a la vez.

Nueva herramienta de accesibilidad de Firefox

Imagen
Las herramientas de desarrollador del navegador Firefox han incorporado una nueva opción, Accessibility Inspector . Esta herramienta permite acceder a la información de una página web que es expuesta a los productos de apoyo con los lectores de pantalla.

Resultados de la segunda encuesta dirigida a usuarios con baja visión

WebAIM ha publicado los resultados de su segunda encuesta dirigida a usuarios con baja visión: Survey of Users with Low Vision #2 Results . Los resultados más interesantes son: 75% of respondents report multiple types of visual impairment. 61.3% have light or glare sensitivity and 46.8% have contrast sensitivity. 51.4% of respondents report using some type of high contrast mode. 71.2% of users that adjust page contrast prefer light text on a dark background. 45.2% of respondents use a screen reader, 48.4% screen magnification software, and 44% browser zoom controls. Other types of settings and AT are commonly used. JAWS is the most common screen reader, followed by NVDA and VoiceOver. Narrator is rarely used (.8%). Only 8% were detected as having increased the default text size. Very few respondents adjust paragraph, line, word, or letter spacing. 60.4% always or often use a keyboard for web page navigation. This is a very high number of users that rely on keyboard accessibility. 22% o

La Web y las personas sordociegas (2): Entrevista a Sonnia Margarita Villacrés

Imagen

La Web y las personas sordociegas (1): Entrevista a Sonnia Margarita Villacrés

Imagen

Los nuevos criterios de WCAG 2.1 para las personas con baja visión

Imagen
En  Understanding WCAG 2.1 – Reviewing Low Vision Success Criteria explican los nuevos criterios de WCAG 2.1 relacionados con la baja visión. El artículo incluye un vídeo: